This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.


Translator: daniel Yang

Special thanks to Code-Zero for the help!

Editor/QC: Alexis138



To those who picked up Highschool DxD series with this [DX] volume, I am pleased to meet you. To those who have read the main volumes, it has been awhile, Ichiei Ishibumi here.

We have finally made new side volumes of the Highschool DxD franchise, DX volumes. The main focus of the DX volumes is short stories that have been published in the Dragon Magazines previously. Furthermore, for the newly written stories (for the DX series), I am planning to bring up “dream matches” and “dream-like moments” which can’t be done in the main series

So then, I shall introduce each story with the related timeline to the main story.

Continue reading “Afterword”

hello again! (quick update)

ever since my videos was taken down and my channel shut down, i really didn’t do anything much. i may have been upset (very slightly?) but i was also relived. i knew that this was started as hobby and it wasn’t going to be something i will be doing forever, so when the videos were forcibly taken down, there was part of me that though “you know what? i had good run”.

first thing i want to say is that i might have found the reason why my videos were taken down. and i’m not going to lie, i am excited about this just a little bit.

it has been announced that MangaGamer ( have signed to publish Sono Hanabira visual novels in west! currently, they have only announced the release of all age version novels on steam, and have not confirmed on if any of previous releases will be translated as well but i think this is good move in general. now we might have legal source of playing Sono Hanabira games 🙂

second thing is that i have decided to at least upload all the videos that does not infringe on Copyright Claims onto YouTube again. i am still not sure if this is wise to do but only time will tell.

this is new channel that videos will be uploaded to

good bye youtube…

hi all.

two things has happened in past few days. and they are not good news at all.

firstly, i’ve been hit with copyright strike. copyright strike is different to content strike since the “owner” of the content of my video assume i have used their property without their consent. therefore they have requested the removal of my videos.

the copyright strike, as far as i am aware, is permanent unless i send in formal appeal, and i don’t think i can win this appeal at all since i believe it was fuguriya who has issued the warning. (also there might be legal consequences if the appeal doesn’t go through.)

after all this has happened, another issue came about. account lock down.

i believe this has happened due the the account receiving multiple copyright strikes., and therefore i won’t be able to upload any more videos on youtube. i can easily make another account yes, but there is no guarantee that this will work in long term.

youtube/google has terminated my account and deleted all of my videos. and there is nothing i can do.

i would like to use this time to thank you all for watching my videos and supporting me, all your comments has been fun to read and i hope i have helped at least small amount to people with my tutorials. honestly, i didn’t think or imagine that more then 900 people would consider subscribing to a guy just sitting on his chair playing visual novel, it was very interesting experience.

from bottom of my heart, i thank you all for watching.

although my youtube account is gone, i still have this (somewhat less successful lol) wordpress account! maybe i will find something to do with this thing now…

unedited videos.

finally back from exam 🙂

anyway, i realised that videoweed or any variates of services beside from YouTube isn’t the most reliable place to host the videos up. I ended up spending too much time fixing the videos then i would have liked.

from now on, i will upload any unedited videos onto Mega as well as videoweed. that way, hopefully the file should the there as long as i would like them to be. i won’t be re-uploading any videos that have been deleted from videoweed in the future. it just takes too much time and isn’t worth the effort in my opinion.

if you guys would like to watch older videos, they are in Unedited Video Archive.


it’s been awhile since last update. since then, quite a lot has changed for me.

for University students in UK, exam is near us. time for revision and such. it doesn’t help that i’ve got coursework that due in during exam period!

anyway, because of this, like i did before, i have to change my upload schedule.

looking at my YouTube statistic, it seems like people are not very interested in Katahane series, so what i’m thinking of doing is to stop Katahane videos during exam period and just keep the Sono Hanabira series for now. keeping it one video every two weeks.

ofcourse, Katahane video will resume after exam is finished.

And yes, i know that Novamov videos are not there anymore. i will try to fix it ASAP. but won’t guarantee any quick uploads for reasons i’ve mentioned above. instead, could you please comment under the video where Novamov videos are gone? thanks.

In response to one of the reddit coment

When i posted on Highschool DxD subreddit that me and my friend was translating the Light Novel, i’ve received a concern from someone. the person’s message was

while it’s a good thing you chose to do something like this, it would be for best if you refrained from this in the future. Code-Zero might take this as a threat and stop translating altogether (he’s nearly done that before, but for a different reason)

Me and my friend would like to say that we fully understand the concern regarding this.

When we started the translation, we intended this to be a fun thing we do when we have time and nothing else. we weren’t trying to compete with Code Zero, or anything else of that nature. we just wanted to see the series that we both like grow.

We really do hope that Code Zero continues to translate DxD. we are both fan of his works and i’m sure many others are as well. Also, since i can’t get my hands on Korean version of Volume 19, this will be the only translation work we’ll be doing.

If Code Zero would like us to stop and leave the translation work to him, we will gladly do so.

lastly. unless he wishes to, the translation that we have done will not be going on Baka Tsuki as we strongly believe that Code Zero’s version will be more suitable and much more accurate to our version.

I have decided not to upload videos of Sono Hanabira Amakute Hoshikute Torokeru Chuu (Sweet Enchanting Kisses) and Amakute Otona no Torokeru Chuu (Melting Hot Adult Kiss).

This is my opinion and my opinion ONLY!!! Readers may have different opinions as I do. That is fine.

I have decided not to upload videos of Sono Hanabira Amakute Hoshikute Torokeru Chuu (Sweet Enchanting Kisses) and Amakute Otona no Torokeru Chuu (Melting Hot Adult Kiss).

As you guys are aware, I really enjoy the Sono Hanabira series and in my opinion, the characters are great most of the time with the stories also done well. The art style in both the main and the nurse series (I got used to them after a while) are nice to look at. Music and voice acting are also nice to listen to. Most of the time, I don’t even care about the sex scene at all. Interactions between the characters are enjoyable enough.

My views are very liberal when it comes to topics about sex, and I try to be as open-minded as possible. I don’t mind, or rather, I don’t care what kind of things people are into-it’s their choice. That’s why even in some “extreme” scenes in Sono Hanabira (like the infamous bathroom scene in the first Yunna x Nanami game), I just brush it off and continue with the story without thinking twice about it. However, since the series is dealing with some “topics” that are mature, I would like to draw the line where I think is reasonable. In my personal opinion, these two VNs have crossed the line.

To begin with, unlike the other stories, the relationship between Runa and Takako is that of student and her teacher, as well as being lovers. I find this not to be my cup of tea. As a teacher, Takako should have had known that these kind of relationship, if discovered, would be devastating to both her and her student’s future. Yet, at the end of the first game, she still decided that she would carry on with their “forbidden relationship”. To me, as someone who wants to become a teacher in the future, this act sets a bad example and it gives a bad impression of what a teacher is.

Secondly, I would like to talk about the background of their relationship. Runa, in the later parts of the first game, shows that, although she demonstrated maturity within school, she is still emotionally weak since she did not have someone that she can rely on, such as a motherly figure. The only person she had a connection to before meeting Takako was her “always absent” older sister, who also happened to be Takako’s first crush. I think Yi from Listless Ink blog explained this very well.

“Consent is not such a simple thing as “someone going after the other”, especially when children are involved. Consider this analogy: a child is enticed with candy for sexual favours and agrees. That does not constitute consent. Now, if we vary that a little, the same child is enticed with a need for a motherly figure, and is willing to provide sexual favours to whichever adult can provide her with that emotional support. We see that her supposed consent is perhaps not a true consent. (As an aside, that Takako does not even acknowledge this possibility makes her very deplorable.)”

To conclude, people may argue that since this is a work of fiction, these kinds of scenarios are acceptable. Nevertheless if the concept of being a work of fiction justifies anything and everything, then I may have to question the rationality of those people. Being a work of fiction just means that the scenario is made up, but that doesn’t make the scenario appropriate.

These are the main reasons why I have decided not to upload the walkthroughs of Amakute Hoshikute Torokeru Chuu (Sweet Enchanting Kisses) and Amakute Otona no Torokeru Chuu (Melting Hot Adult Kiss). I hope that you guys will understand.

Update, 01/05/2015

Hello guys, happy New Year!

Right, I’m afraid I have to start the New Year with a bad news, guess what! I’ve been given another strike!

I have again, took down more videos from youtube. I will eventually re-upload those I have taken down, but it will take time.

I will make sure that I take more precaution with the videos from now on. Extra extra precaution. Therefore, i won’t be uploading new video tomorrow (06/01/2015) and will try to get the videos i have made private up.

Sono Hanabira Itoshisa no Photograph, Beloved Photograph Full Video, No Censor.

the file is 4GB, about 4 and half hours long.

update. it seems like mediafire doesn’t like the content of the file. i have instead uploaded them to mega!N0cHVRJA!H2g_lsxoUdc00tJm3W9WHP18gA66Xqq7MPqILtu7CQI

if anyone know any site that doesn’t have 2GB file restriction, tell me and I’ll upload it there.

Why I have no problem knowing what’s coming next



Normally, Anime are either original ideas animation studios though of or adaptation of other media notably Manga or Light Novel. For these animations which are adaptations from other media, some people find it irritated by the fact that they know what’s going to happen next in the anime. Some people I personally know will not read the original source even after they find out that there are Manga or Light Novels for it. I understand why these people prefer watch Anime and not read the original source at the same time, however, I do not have any problem with doing so and will read the original source even if the story of original source has gone past the story in Anime.

To me, it’s not just anime but all other medium of entertainments (movies, books, games, etc.) are enjoyable even after I know the plot and the story. That’s why I have no problem reading Wikipedia of a recently released film and watch it with my friends later, or play a game after watching a playthrough on YouTube.  Therefore, I find it strange that some of my friends and my brother have any problem with this and bothered by it at all. I even had a friend who asked me “why do you read on even if anime has not caught up to the manga?” and “how are you able to enjoy anime even after you know what’s going to happen?”

I think people enjoy all these entertainment because they don’t know what’s going to happen next. They are getting the thrill of not knowing how the plot will go, that’s why people (especially my friends) emphasise on plot twists and enjoys them so much. And to them, it seems like I’m ruining the fun for myself by spoiling myself. So I think what my friend is really asking is “why do I enjoy shows if you don’t get the thrill of not knowing what’s going to happen next episode?”

It is true that I don’t usually get the thrill from these types of anime. However, I’m still fine with that because I’m able to enjoy the other things in the anime such as music, voice acting and visuals (especially if they are done right.) for example, at the time of writing this, nearing the end of summer season of 2014 and from the series I follow, I have read through Sword Art Online and Akame ga Kiru! Therefore I know what is going to happen in next episode, and I am totally fine with that because I personally think both are nicely done anime with quite good visuals, soundtracks add depth to the situation and good voice acting makes it feel like the characters are real, and not just a character from a fictional world.

For example, there were scenes in SAO season 1 where Liz and Kirito went on a mission, I appreciated the art and visual work done by the animation team that I won’t be able to appreciate just by reading words on a paper, and there are occasions where the visuals are better in anime compared to manga such as Attack on Titan, the only manga where I still have not gotten used to the art style. Good soundtracks and music from different anime set the atmosphere perfectly and convey its mood to viewers. Fast paced action in Akame ga Kiru!, or sad moments in Inuyasha won’t be same without their soundtracks (Theme song for Kikyou is still by far my favourite theme song.) Even if you know what the character is going to say next, hearing the character speak feel much different than reading the line the character says in manga or light novel. Portrayal of emotion of a character feels like more effective when you hear characters speak rather than reading the line on a book.

Another benefit of reading the source material is that then I know which anime to avoid watching. I have dropped Fairy Tail 2014 from my list because I know how boring this arc will be so I won’t be watching it.

Because of these reasons, I am able to enjoy anime even though I know the plot twist, character development and anything that can be major spoiler. Or rather, that is why I can enjoy anime more because I have one less aspect of the show I have to concentrate on. I can get all the thrills before watching anime so I can concentrate on other important aspect.