Good Bye, Spring 2016

 

I’m not particularity proud of this article, and I wasn’t originally going to release it, but longer I didn’t publish it, more it bothered me. I’m sorry about that but i had to release it for my own sake.

Oh my, is this that time of the year already? I just can’t believe that half of year has already passed, let alone that I have (hopefully) finished my second year of University. This is crazy.

With me hopefully going up to 3rd year of study at University, new chapter of Spice and Wolf sequel to look forward to, waiting for steam summer sale to totally ruin my wallet with games that I will never get to play, and DX2 for me and Alexis to translate, this summer seems to be good one and I can’t wait for it to start. But before that, as usual, I’ve got some list of anime that I’ve watched over the course of spring, in hopes that if nothing less, anime + booze will keep me from going insane with all the troubles of exam.

Now, as always, this is not a review, but my humble opinion so with that, let’s gets to it.

Continue reading “Good Bye, Spring 2016”

DxD DX Vol 2 Translation Project, Life.3 Let’s go with Training

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

 

On Baka Tsuki

 

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

 

 

Part 1

I’ve been having these thoughts quite a bit lately.

If someone who is not a member of the ORC comes to visit the club room, it usually is the beginning of some annoying shenanigans that we unwillingly participate in.

One day, the person who came and visited the club room was from the Khou academy primary school division… A primary school boy…

He was a lively boy, wearing Khou academy’s uniform short. He had spiky hair and there was a sense of arrogance in his eyes. Judging from his height, he seems to be around Year 5-6.

Although he seems to be a bit nervous, he gave his greetings enthusiastically.

“N-Nice to meet you! I’m Hoderi Yuukihiko! I’m Khou academy’s Year 6! I’ve come here with an introduction from Sitri Sona-san. Pleased to meet you!”

Continue reading “DxD DX Vol 2 Translation Project, Life.3 Let’s go with Training”

FunimationNow, will it keep me subscribed?

.

 

EDIT 17/06/2016: It seems like if nothing else, Funimation’s customer service and PR is quite great. People have been receiving emails about their reduced fee for next month subscription for current subscribers due to disruption in their service last weekend. Great job on that, credits where credits due.

CaptureCapture1

 

If people haven’t heard of them, Funimation is one of biggest anime licensing/broadcasting company in western world. If you are a fan of dubbed anime, the chances are that dub has been done by Funimation. They also license their show in subs and make them available in DVD and Blu-ray (if I remember correctly.) It is also broadcaster of one of my guilty pleasure Highschool DxD in western world (although I believe they are censored during broadcast.) But only problem they had was that they were only available in American continent, and as anime watcher across Atlantic  ocean, only way I could watch shows that have been licensed by Funimation has been either hoping other distributors such as Crunchyroll and Daisuki will simulcast them, or watching videos that have been done by the fan sub groups.

Continue reading “FunimationNow, will it keep me subscribed?”

DxD DX Vol 2 Translation Project, Life. 1 Oppai is the Sun

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

 

On Baka-Tsuki

 

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

Special thanks to Code-Zero for the help!

 

Part 1

 

“Hey Ise… Do you know of the Devil Mermaids?”

That incident started with these words from Buchou.

 

One day, after school after returning back from Kyoto.

We, second year students were telling the first year students, Koneko and Gasper, about what had happened in Kyoto.

“Just as I thought it must be someone from the extinct…”

“It’s amazing how the Kaichou found it.”

Meanwhile, Buchou and Akeno-san, who attended the club meeting hosted by the Student Council, came back while chatting to themselves.

Putting down the documents that were used at the meeting on the table, Buchou turned her attention toward us.

“Everyone, I’m so sorry to ask of you since the culture festival is so near but, I would like you guys to help with the club activity report.”

Club activity report? That is….

“…Are you talking about the report which you have to send back to the Underworld as a condition for Buchou to live in human world?” Koneko raised her hand and asked.

Continue reading “DxD DX Vol 2 Translation Project, Life. 1 Oppai is the Sun”