DxD DX Vol 2 Translation Project, Life. 1 Oppai is the Sun

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

 

On Baka-Tsuki

 

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

Special thanks to Code-Zero for the help!

 

Part 1

 

“Hey Ise… Do you know of the Devil Mermaids?”

That incident started with these words from Buchou.

 

One day, after school after returning back from Kyoto.

We, second year students were telling the first year students, Koneko and Gasper, about what had happened in Kyoto.

“Just as I thought it must be someone from the extinct…”

“It’s amazing how the Kaichou found it.”

Meanwhile, Buchou and Akeno-san, who attended the club meeting hosted by the Student Council, came back while chatting to themselves.

Putting down the documents that were used at the meeting on the table, Buchou turned her attention toward us.

“Everyone, I’m so sorry to ask of you since the culture festival is so near but, I would like you guys to help with the club activity report.”

Club activity report? That is….

“…Are you talking about the report which you have to send back to the Underworld as a condition for Buchou to live in human world?” Koneko raised her hand and asked.

Continue reading “DxD DX Vol 2 Translation Project, Life. 1 Oppai is the Sun”

Korean Light Novel release for May include DxD DX 2

For those of you waiting for DX 2 translation, well I’ve got good news for you. Actually, two good news.

First good news is that ZX-ZX-ZX is currently translating one of the short stories from DX 2. The Student Council’s decision. I don’t know how long he’s going to take, and please don’t bother him about it either.

Second good news is that Korean light novel licensee Novel Engine (노블엔진) is releasing Korean translation of DX 2! (Here are full release for May)

But….. of course there’s a catch to that. See, I’ve got this thing called exam in May…. so i won’t be able to translate the book until exam finishes which will be at the end of May so i will be able to start translating from beginning of June. (And since all the internship places rejected me I’ll have plenty of time during summer to translate :P)

Highschool DxD BorN BD Special 6 English.

I got bored, so i did rough translation using Korean sub i was able to get hold of

https://drive.google.com/file/d/0B20AQaaUTb5-Y3FyU0VFVDl0Tnc/view?usp=sharing

 

This is v2 of the sub, with bigger font and minor change.

https://drive.google.com/file/d/0B20AQaaUTb5-c0IwU3ktdWgwREE/view?usp=sharing

 

original subtitle came from here.

http://blog.naver.com/lll160/

Afterword

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

 

Translator: daniel Yang

Special thanks to Code-Zero for the help!

Editor/QC: Alexis138

 

Afterword

To those who picked up Highschool DxD series with this [DX] volume, I am pleased to meet you. To those who have read the main volumes, it has been awhile, Ichiei Ishibumi here.

We have finally made new side volumes of the Highschool DxD franchise, DX volumes. The main focus of the DX volumes is short stories that have been published in the Dragon Magazines previously. Furthermore, for the newly written stories (for the DX series), I am planning to bring up “dream matches” and “dream-like moments” which can’t be done in the main series

So then, I shall introduce each story with the related timeline to the main story.

Continue reading “Afterword”

DxD DX Vol 1 translation project Life DX. Phoenix of the Battle School Building DX?

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

 

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

(This will need more editing in the future.)

27/01/2016 edit, corrected/edited errors for first part of story.

28/01/2016 edit, corrected/edited errors for rest of the story.

 

Life DX. Phoenix of the Battle School Building DX?

 

This happened one day after school.

Rias and Ravel showed up at the ORC club room talking to each other while playing chess. They were concentrating on playing chess a moment ago but it seems like they are having more fun talking to each other now. Sometimes they would be laughing while other time, being serious.

“…If Xenovia-sama or Rossweisse-sensei were there at that time, maybe at the pool side….”

Ravel said in an excited voice and….

“That sounds fun but if it was up to me, I would have made Gasper…”

Rias thought while she placed her piece with a smile on her face.

It seems like instead of actually playing chess against Ravel, she is only using the chess pieces as tool to explain her thoughts. Maybe because of this, all chess pieces roam freely around the board rather than just following their designated moves.

Continue reading “DxD DX Vol 1 translation project Life DX. Phoenix of the Battle School Building DX?”

DxD DX Vol 1 translation project Life 5. Love Song to the Reincarnated Angel

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

 

On Baka Tsuki

 

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

 

It was a time when the weather got chilly as winter approached.
Inside the club room, there were only Asia, Xenovia and I.
“I’m a bit curious, what does Irina do when she’s not with us?”
I got curious while drinking tea.
“It seems like she is carrying out jobs as an Angel for Heaven.”
Xenovia answered while sitting across from me.
Oh, a job as an Angel for Heaven. Irina is the only reincarnated Angel in ORC right now with the rest of us being Devil. Well, except for that crazy Fallen Angel Azazel-sensei. Irina usually stay with us most of the time but there are times when she goes on her own, like when the rest of us are doing our jobs as a Devil.

Continue reading “DxD DX Vol 1 translation project Life 5. Love Song to the Reincarnated Angel”

DXD DX Vol 1 translation project Life 4. Records of Chichiyuutei’s Pleasure Adventure.

THIS IS NOT EDITED AT ALL! THERE WILL BE SPELLING/GRAMMAR ERROS IN THIS TRANSLATION! READ ON BAKA-TSUKI WHERE EDITORS CAN EDIT MY MISTAKES!

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

On Baka Tsuki

Translator: daniel Yang

 

One day after school.

“…Fake… Oppai Dragon?”

After hearing the news, I… No, everyone in ORC had doubtful expressions on our face. Well, we weren’t expectation this kind of news so it was shocking to us…

After “Oppai Dragon”, a show that has us as main characters, aired on underworld’s television, we became celebrities in underworld. They are selling merchandise from our shows and apparently, House of Gremory which owns the copyrights to the shows are making huge profit out of this.

Buchou sighed and continued.

“Yes. According to Grayfia’s report, group posing as [Oppai Dragon] team are taking down bad guys at outskirts of land owned by House of Gremory. As you guys have guessed from ‘group’, it seems like they are not only copying Ise but me, Koneko and Yuuto as well.”

Continue reading “DXD DX Vol 1 translation project Life 4. Records of Chichiyuutei’s Pleasure Adventure.”

QUICK UPDATES ON TRANSLATIONS.

14/07/2018 I’m on holiday. TL will continue, but will take much longer to complete.

 

High School DxD DX 4

[Imperial Purpure] Team VS [Spear of the Heavenly Emperor] Team —The Proof of a Hero—

Power 1 (The Indestructible Great King) Done On Baka Tsuki

 

Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de Vol 5 (Original TL by now defunct Tyrant Eye Translations. Currently cleaned/uploaded to Baka Tsuki by daniel Yang, FirstAidTent and dragon maou). This will not be uploaded on this site, but uploaded to Baka Tsuki directly.

Prologue On Baka Tsuki

Chapter 1 on Baka Tsuki

 

Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de Vol 6

Prologue Page Done On Baka Tsuki

Continue reading “QUICK UPDATES ON TRANSLATIONS.”

DXD DX Vol 1 translation project Life 3. Stop! Yuuto kun!

26/09/2015 17:23 uploaded to baka tsui

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

This translation is now on Baka Tsuki

DxD DX Vol 1 translation project life 3 Final Edition.docx This is PDF version of Life 3

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

Life 3. Stop! Yuuto kun!

My name is Gasper Vladi.

That day, when I opened my eyes…. The world in front of me was quite different from usual.

After spending a day at school, I noticed that everyone’s gender had swapped except for me. The male classmates became female while the female classmates became male.

In this very bizarre situation, only I … have not had my gender changed. I am still a guy. Hmm, I wonder why? And also, why am I the only person in this strange world?

When I went to ORC after class…. There were a bunch of guys there!

“Ah! Gasper, you are finally here!”

I recognised the scarlet haired bishounen instantly! It was Rias Buchou! Wow, I can’t believe you are this handsome after you turn into a guy – tall figure, scarlet hair and deep blue eyes! I couldn’t take my eyes off that face as it is a face that even a guy would fall in love with.

Continue reading “DXD DX Vol 1 translation project Life 3. Stop! Yuuto kun!”

DXD DX Vol 1 translation project Life 2. Ultimateǃǃ Onii-chan Mask.

26/09/2015 00:50 updated some words and fixed spacing between paragraph.

This is fan made translation. The full right goes to the authour Ichiei Ishibumi. Please support the original authour if possible.

This is Korean To English Translation.

This translation is now on Baka Tsuki

DXD DX Vol 1 translation project life 2 Final edition.docx This is PDF version of Life 2

Translator: daniel Yang

Editor/QC: Alexis138

Life 2: Ultimate!! Onii-chan Mask.

“Ah… this is not good…”

I, Hyoudou Issei, was in middle of a large room, sighing heavily.

Currently, my friends and I are at the Gremory Mansion, the house of Rias Buchou. Nevertheless, it is more fitting to call it a castle rather than a mansion.

Last night, we’ve got a call from Rias Buchou’s mother. She said, “I have a job I would like you guys to help me with.” So that’s why we are here today.

“I would like all of you to sort out all the useless things which Rias bought from Japan.”

She said as soon as she saw us.

From what I’ve heard, Rias Buchou has things that she find interesting in Japan sent back to her house in Underworld. Her room was therefore filled with things which she bought back from Japan.

Continue reading “DXD DX Vol 1 translation project Life 2. Ultimateǃǃ Onii-chan Mask.”